Ajude o site a continuar crescendo, curta a nossa fan page.

Características de frei   
      

Possui 4 letras ( f r e i )         2 vogais ( e i )         2 consoantes ( f r )         Palavra ao contrário ierf          1 Sílabas (frei)          Sílaba tônica frei

Qual a Definição / Significado de frei na categoria ANTÔNIMO
Informações sobre o assunto

Antônimo

* De 1: unfrei * De 6: besetzt, belegt * De 10: vergeben, verheiratet

  • De 1: unfrei
  • De 6: besetzt, belegt
  • De 10: vergeben, verheiratet

Qual a Definição / Significado de frei na categoria SUBSTANTIVO
Informações sobre o assunto

Substantivo

SINGULAR PLURAL MASCULINO FREI freis FREI * variante ortográfica de freire * _Queremos a revitalização e não a transposição, que não interessa aos pobres, e estamos dispostos a apoiar nosso irmão”, disse o FREI carmelita Marcos Melo._ (notícia do jornal _O Estado de São Paulo_ de 07 de dezembro de 2007)

Singular Plural
Masculino frei freis

frei

  1. variante ortográfica de freire

Qual a Definição / Significado de frei na categoria ETIMOLOGIA
Informações sobre o assunto

Etimologia

Forma apocopada de freire.

Forma apocopada de freire.

Qual a Definição / Significado de frei na categoria ANAGRAMA
Informações sobre o assunto

Anagrama

* fire (fogo, em inglês) ALEMÃO

  1. fire (fogo, em inglês)

Composição de bandeiras de países que falam alemão Alemão

Qual a Definição / Significado de frei na categoria ADJETIVO
Informações sobre o assunto

Adjetivo

FREI * livre; que não está preso nem escravizado * _ein FREIER Mann_: um homem livre * desimpedido * _Der Weg ist FREI_: o caminho está livre * sem * _FREI von Konservierungsstoffen_: sem conservantes * livremente * _Sie können hier FREI schalten und walten_: aqui eles podem fazer como bem entenderem * grátis * _Kinder haben FREIEN Eintritt_: as crianças entram de graça * não ocupado * _Entschuldigen Sie, ist hier noch FREI?_: me desculpe, este lugar está livre? * aberto * _auf FREIEM Feld_: em campo aberto * sem trabalho * _Ich habe heute FREI_: estou de folga hoje * não coberto * _mit FREIEM Oberkörper_: de peito descoberto * (_Antigo_) solteiro; não casado * _Sie haben Glück, ich bin noch FREI!_: você está com sorte, eu ainda estou disponível!

frei

  1. livre; que não está preso nem escravizado
  2. desimpedido
  3. sem
    • frei von Konservierungsstoffen: sem conservantes
  4. livremente
  5. grátis
  6. não ocupado
  7. aberto
  8. sem trabalho
  9. não coberto
  10. (Antigo) solteiro; não casado

Qual a Definição / Significado de frei na categoria DECLINAÇÃO
Informações sobre o assunto

Declinação

    Declinação de _frei_     CASO GRAU NORMAL (FRACA) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO der freie die freie das freie die freien ACUSATIVO den freien die freie das freie die freien DATIVO dem freien der freien dem freien den freien GENITIVO des freien der freien des freien der freien (MISTA) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO ein freier eine freie ein freies keine freien ACUSATIVO einen freien eine freie ein freies keine freien DATIVO einem freien einer freien einem freien keinen freien GENITIVO eines freien einer freien eines freien keiner freien (FORTE) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO freier freie freies freie ACUSATIVO freien freie freies freie DATIVO freiem freier freiem freien GENITIVO freien freier freien freier (PREDICATIVA) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO er ist FREI sie ist FREI es ist FREI sie sind FREI ------------------------- CASO GRAU COMPARATIVO (FRACA) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO der freiere die freiere das freiere die freieren ACUSATIVO den freieren die freiere das freiere die freieren DATIVO dem freieren der freieren dem freieren den freieren GENITIVO des freieren der freieren des freieren der freieren (MISTA) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO ein freierer eine freiere ein freieres keine freieren ACUSATIVO einen freieren eine freiere ein freieres keine freieren DATIVO einem freieren einer freieren einem freieren keinen freieren GENITIVO eines freieren einer freieren eines freieren keiner freieren (FORTE) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO freierer freiere freieres freiere ACUSATIVO freieren freiere freieres freiere DATIVO freierem freierer freierem freieren GENITIVO freieren freierer freieren freierer (PREDICATIVA) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO er ist freier sie ist freier es ist freier sie sind freier ------------------------- CASO GRAU SUPERLATIVO (FRACA) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO der freiste die freiste das freiste die freisten ACUSATIVO den freisten die freiste das freiste die freisten DATIVO dem freisten der freisten dem freisten den freisten GENITIVO des freisten der freisten des freisten der freisten (FORTE) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO freister freiste freistes freiste ACUSATIVO freisten freiste freistes freiste DATIVO freistem freister freistem freisten GENITIVO freisten freister freisten freister (PREDICATIVA) MASCULINO FEMININO NEUTRO PLURAL NOMINATIVO er ist am freisten sie ist am freisten es ist am freisten sie sind am freisten

Qual a Definição / Significado de frei na categoria SINÔNIMO
Informações sobre o assunto

Sinônimo

* De 2: ungehindert * De 3: ohne * De 4: uneingeschränkt * De 5: kostenlos, umsonst * De 6: unbesetzt, vakant * De 7: offen * De 8: arbeitsfrei * De 9: nackt, bloß, blank * De 10: ledig, unverheiratet

Qual a Definição / Significado de frei na categoria PRONÚNCIA
Informações sobre o assunto

Pronúncia

* AFI: * SAMPA: /fraI/

  • AFI:
  • SAMPA: /fraI/

comments powered by Disqus